Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chè lá

Academic
Friendly

Le terme "chè lá" en vietnamien peut avoir plusieurs significations, mais dans le contexte courant, il se réfère généralement à une sorte de thé ou de boisson à base de feuilles. Cependant, il est important de noter qu'il a aussi une connotation informelle et parfois péjorative, en particulier dans le langage familier.

Définition
  1. Dans le contexte des boissons : "chè lá" désigne une infusion faite à partir de feuilles, souvent utilisée pour désigner des thés à base de plantes. C'est une boisson populaire au Vietnam, souvent servie froide ou chaude et appréciée pour ses bienfaits pour la santé.

  2. Dans un contexte familier ou vulgaire : "chè lá" peut être utilisé pour parler de pots-de-vin ou de pratiques de corruption, ce qui est un usage très différent et qui devrait être évité dans un contexte formel.

Instructions d'utilisation
  • Usage courant : Lorsque vous commandez une boisson au Vietnam, vous pouvez dire "Cho tôi một ly chè lá" (Donnez-moi un verre de thé aux feuilles).
  • Usage vulgaire : Évitez d'utiliser "chè lá" dans des conversations formelles ou professionnelles, car cela pourrait être mal interprété.
Exemple
  • Contexte positif : "Chè lá này rất ngon tốt cho sức khỏe." (Ce thé aux feuilles est très bon et bon pour la santé.)
  • Contexte péjoratif : "Họ đã phải trả chè lá để được hợp đồng." (Ils ont payer un pot-de-vin pour obtenir le contrat.)
Usage avancé

Dans des discussions plus complexes, le terme "chè lá" peut être utilisé pour aborder des sujets comme la corruption dans le milieu des affaires ou la politique, mais il est préférable de rester prudent avec son utilisation.

Variantes et synonymes
  • Variantes : Il n'y a pas vraiment de variantes directes, mais des termes comme "trà" (thé) peuvent être utilisés dans un contexte plus général.
  • Synonymes : Dans le sens de pot-de-vin, on peut utiliser des mots comme "hối lộ" (corruption) ou "đút lót" (pot-de-vin).
Autres significations

Il est important de noter que "chè" peut aussi simplement désigner des desserts à base de différentes ingrédients, mais dans le cas de "chè lá", l'accent est mis sur les feuilles et l'infusion.

  1. (vulg.) backchich; pot-de-vin

Similar Spellings

Words Containing "chè lá"

Comments and discussion on the word "chè lá"